1 de abril de 2014

† C.B

2014-hanami200_zps063eb97b.jpg

Fui a aun pequeño paseo al almacen donde guardamos la ulileria de los conciertos
Cuando estaba en mi camino de regreso de repente vi a los cerezos florecer, así que con mi amigo de color rosa la sensación de la primavera se apoderó de mí pii (^o^*)/

P.D:
El otro día se anunció una nueva canción en el concierto, pero en realidad en el camerino los miembros pudieron escuchar otra nueva canción!
Sentí como que bueno, dado que todos estan presentes ~
y yo estaba ( ̄∀ ̄* ) sonriendo ampliamente~.

además,
Hace no mucho tiempo hice un nuevo tipo de canción nueva.

huhuhu...



Mana


31/03/2014 (lunes) 01:16:29



** Nota de Traducción

C.B significa "flores de cerezo"

El " Pii " al final de la frase del principio se refiere a Snoopy y no es algo que realmente se deba traducir... A veces en japonés, pequeñas palabras como "Nyan" (el sonido de un maullido de gato) puede añadirse al final de una frase como un gesto lindo basado en el contexto de la frase. Snoopy escrita en japonés es "Sunuupii" por lo que agregar el "pii" al final de la oración es la forma de indicar de Mana que habla de Snoopy. Esto es similar a la forma en que se ha llamado a sí mismo "Manapii" en el pasado.

Traduccion al Español: @KentaPress, Co-Lider Moi Dix Mois†Venezuelan Street Team & MoidixMoisFans. Exclusivamente para Moi dix Mois Venezuela y MoidixMoisFans, si vas a hacer uso de la traduccion, debes creditar.